小野ばかむら小伝
式亭三馬
文字は陰陽を生じて万象をあらわす人間日用の急務なり。
小野篁「歌字尽」
誰人の偽作なるや知らず。
趣向は面白けれども
「已已己巳楽樂樂」
のごとき誤説すくなからず。
かえりて童少のために毒をながす。
いま著わす「譃字尽」は看板に偽りの文字を輯めたれば、毒にも薬にもならず、覚えて用にたらず、忘れて困る事なし。
ただ子を叱る薬罐爺が渋面を和らげ、嫁いぢる猫股婆が頤を解き、
だんまり坊苦虫を食潰し、
笑って三百損をしたる輩をして顎の掛金はづさしめんと欲する而已。
小野愚は虚八百余代。
淮々天皇の御時、
小野侭成といえる狂歌師のようなる名をなのる人ありしが、或時竹林の下に一人の童子立ち居たり。
凡ならぬ者よと思いのほか、
屁を放る音ぽんぽんと鳴りければ、「ぼんならぬ」にあらず、さては「ぽん鳴る童子」ならんと
家に養いけるが、元来やぶの中にて屁を放りしゆえ
弥治郎とぞなづけける。
「虚字尽」
は是より初まる謂われにて、彼の古語にいえる
「うそつき弥治ろう藪の中で屁を放った」とはこの事なり。
後ますますうそつきに妙を得て小野愚となのり、
この「虚字尽」を製作ありしとかや。
小野ばかむら或時、芝居事して遊び居りしが、
だだの大臣お前のわんぱく樽拾王、
源公も平公も各天神講の列座にて、
「子」の字八つを書いて是を速く読んだ者は能子だとありければ、
愚とりあえず智恵の程をぞ見しらせける。
- 「子子子子」
は潮来を囃す詞にて
「子子じゃ子子じゃ」
はちと古い唄
なんと名歌であんべい。
〔文化3年 『小野ばかむら譃字盡』 第11〜12丁〕